Tailored Linguistic solutions
for your business

Professional translations in different areas of expertise according to your market needs and segments


Areas of Expertise

  • Mechanics and Engineering
  • Medicine and Biology
  • Computer and Telecommunication
  • Motor and Aviation
  • Geology
  • Mining
  • Law and Contracts
  • Training and Marketing
  • Ecology and Environment
  • Offshore and Onshore
  • Trademarks and Patents
  • Finance and Accounting
  • Technical and Scientific Documentation


What we do for you:

  • Technical Translations
  • Consecutive and Simultaneous Translations
  • Sworn Translations
  • Translation of websites
  • Urgent translations
  • Transcription and Subtitling
  • Proofreading

Our Methodology

We stand out by providing a responsible and qualified work added by an excellent customer service.

Know more

Prowords team

Our in-house team of translators is highly qualified and specialized in wide range of areas

Know more

Policies and guidelines

Our Code of Ethics and Agreement of Nondisclosure are protected by a Term of Confidentiality, which ensures full security, secrecy and privacy to your business.

Know more


Check our latest curiositiesView all curiosities

What is the difference between ‘writing’ and ‘transcribing’?

Their meaning may be confused, but ‘writing’ and ‘transcribing’ are quite different activities. In a dictionary definition, “transcribing” is “writing again (certain contents) in another place, transferring, copying or reproducing”; that is, transcribing is actually conveying the contents of a…...

[+] read more

Which countries speak the most languages?

We already know that many countries have more than one official language, but did you know that this also happens in Brazil? Here the only official languages throughout the national territory are Portuguese and Libras, but, according to IBGE, many…...

[+] read more

What copy editors and reviewers do?

Many people think that the role of a reviewer or copy editor is a simple reading to correct mistakes in Portuguese or other language, but a review or edition goes well beyond spelling. A professional in this area is also…...

[+] read more

What is audio transcription?

Transcribing audio is nothing but converting what one or more speakers speak into a written format. The conversion of audio into text may be quite useful to professionals in several areas such as, for instance, journalists, writers, researchers, among others.…...

[+] read more