Quando usar “muy” ou “mucho” em espanhol?

ocê sabia que o Brasil faz fronteira com sete países que falam a língua espanhola oficialmente? A América do Sul é o continente que tem mais países com o espanhol como língua materna, o que se deve à colonização espanhola no território no final do século XV. Muitas pessoas sonham em fazer uma viagem internacional, […]

Tradução juramentada tem prazo de validade?

Esta é uma dúvida muito comum para quem precisa desse tipo de serviço: até quando uma tradução juramentada é válida? Além disso, em quais territórios ela é aceita? Se eu fizer uma tradução juramentada em São Paulo, por exemplo, ela vale em outro estado? A tradução pública, que é mais conhecida no Brasil como tradução […]

Por que o inglês é a língua universal?

Todos nós sabemos que falar inglês hoje em dia não é mais opção no mercado de trabalho, e sim uma necessidade. O inglês é a língua da internet, da música mundial, do cinema internacional, da aviação, de trabalhos científicos, do comércio mundial etc. Se fazendo necessário bons serviços de tradução, principalmente tradução técnica. Não importa […]

A diferença entre Interpretação simultânea e consecutiva.

Existem diversas modalidades diferentes de tradução, cada qual destinada a uma necessidade específica. Enquanto o tradutor convencional é mais voltado para a conversão de textos para outras línguas (livros, documentos, legendas), o intérprete geralmente trabalha traduzindo a fala de um locutor para o ouvinte. Mas qual a diferença entre a interpretação simultânea e a consecutiva? […]