Equipo ProWords

Somos una agencia de traducción que se orienta por la Norma "EN-15038: Translation Services. Service Requirements", Norma Europea de Calidad de Servicios de Traducción e "ISO 9001: 2008 Sistemas de Gestión de Calidad".

Contratamos traductores que satisfacen nuestros criterios rigurosos de selección.

Para ser parte del equipo ProWords se necesitan los siguientes requisitos: conocimiento técnico, capacidad lingüística y experiencia comprobada en el área de traducción profesional. El desempeño de los traductores es constantemente evaluado.

Invertimos en los mejores recursos técnicos disponibles en el mercado, utilizamos las mejores y más actualizadas herramientas de traducción, disponemos de memorias, glosarios, diccionarios y software específicos para la eficiencia de los traductores y revisores.

Todo lo que hacemos se proyecta para garantizar que nuestros peritos en traducción sean capacitados para cumplir con todos los requisitos de nuestros clientes y que puedan lidiar con cualquier tipo de documento.

Las normas de calidad y los requisitos

Creemos que la traducción es un proceso esencialmente intelectual, que abarca la comprensión e interpretación del pensamiento humano convertido al otro idioma, expresando el sentido fiel del pensamiento original.

Cualquier oscilación con las habilidades del traductor en relación a un u otro idioma seria perjudicial para la precisión de la traducción.

);